Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2399 in Adler number:
Headword:
*)epiknw=
Adler number: epsilon,2399
Translated headword: scrape over
Vetting Status: high
Translation: Meaning toss on.[1]
Aristophanes in
Birds [writes]: "but scrape the silphium over [it]."[2]
Greek Original:*)epiknw=: a)nti\ tou= e)pi/bale. *)aristofa/nhs *)/ornisin: a)ll' e)piknw= to\ si/lfion.
Notes:
[1] The headword (extracted from the quotation given), is present middle imperative, second person singular, of the verb
e)pikna/w (cf.
epsilon 2397).
[2]
Aristophanes,
Birds 1582 (web address 1), with scholion. For silphium see generally
sigma 422,
sigma 423.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food
Translated by: Catharine Roth on 2 November 2007@11:56:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search