Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2360 in Adler number:
Headword:
*)epikekhruxe/nai
Adler number: epsilon,2360
Translated headword: to have proclaimed a price on someone's head
Vetting Status: high
Translation: Whenever a city or a ruler wanted someone outside their control to be done away with, an announcement used to be made promising money to the man who did away with him or took him alive; an example is the proclamation of the Greeks to the effect that they would give 100 talents to the man who brought Xerxes to
Athens, whether alive or dead.
Greek Original:*)epikekhruxe/nai: o(po/te bou/loito po/lis h)\ a)/rxwn a)naireqh=nai/ tina tw=n mh\ u(f' e(autoi=s, e)kh/rutte dw/sein xrh/mata tw=| a)nelo/nti h)\ kai\ zw=nta prosagago/nti: kaqa\ kai\ *ce/rchn e)pekh/rucan oi( *(/ellhnes tw=| katagago/nti h)\ zw=nta h)\ teqnhko/ta *)aqh/naze r# dw/sein ta/lanta.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v., commenting on the appearance of the headword -- a perfect infinitive -- in
Demosthenes 19.22 (cf. 35, 74): D. claims that the Thebans had done this to
Aeschines.
On Xerxes, king of Persia, see generally
xi 54.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; history; law; politics; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 14 November 2000@06:13:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search