Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,232 in Adler number:
Headword:
*)edidaca/mhn
Adler number: epsilon,232
Translated headword: I had [someone] taught
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] I had [you] educated by another, after arranging this myself.[1] Passive with active sense. It can also be [an instance] of the middle voice in Attic, meaning "I educated [someone]".
Greek Original:*)edidaca/mhn: e)paideusa/mhn di' e(te/rou, au)to\s e)pimelhqei\s tou/tou. paqhtiko\n a)nti\ tou= e)nerghtikou=. du/natai ei)=nai meso/thtos *)attikw=s, a)nti\ tou= e)cepai/deusa.
Notes:
The headword is quoted from
Aristophanes,
Clouds 1338 (web address 1), where Strepsiades says this bitterly to his son Pheidippides after the latter's instruction in sophistry: "so I had you taught to speak against what is just". (The headword also occurs, independently of that, in
Xenophon,
Cyropaedia 1.6.2.) The remainder of the entry comes from one of the several
scholia on the word.
For the verb cf.
delta 857.
[1] Thus far the entry = one in
Timaeus'
Platonic Lexicon (
sic).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 26 April 2004@11:29:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search