Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2302 in Adler number:
Headword:
*)epidi/fria
Adler number: epsilon,2302
Translated headword: [things] on the seat
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] those things that are put on the seat of a chariot.[1]
And [sc. when in the masculine singular] one sitting on a seat, or seated anywhere.[2]
Greek Original:*)epidi/fria: ta\ tw=| a(rmati/w| di/frw| e)pitiqe/mena. kai\ o( e)pi\ di/frou i(za/nwn, h)\ kaqh/menos pantodapou=.
Notes:
[1] Same glossing in the
Lexica Segueriana; similar in
Hesychius and a scholion on
Homer,
Odyssey 15.51, where the neuter plural headword adjective occurs (web address 1).
[2] cf.
epsilon 2303 for the possible moral implications of this.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics
Translated by: Catharine Roth on 22 October 2007@12:05:42.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search