Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,229 in Adler number:
Headword:
*)edh/|oun
Adler number: epsilon,229
Translated headword: they were slaying, they were laying waste
Vetting Status: high
Translation: In
Thucydides [this is used] meaning they were cutting down, they were destroying.[1]
"They were laying waste all the eastern territory."[2]
Also [sc. attested is]
e)dh/|wsan ["they laid waste"], [used] likewise.[3]
Greek Original:*)edh/|oun: para\ *qoukudi/dh| a)nti\ tou= die/kopton, die/fqeiron. a(/pasan katedh/|oun th\n a)natolikh\n xw/ran. kai\ *)edh/|wsan, o(moi/ws.
Notes:
[1]
Thucydides 2.12.5 (web address 1). Imperfect of
dh|o/w, third person plural; cf.
delta 482.
[2] Quotation (which illustrates the kata- compound version of the headword verb:
kappa 526) unidentifiable, but apparently from late imperial historiography.
[3] Aorist of the same verb. Perhaps also from
Thucydides (12 instances), though there are other possibilities.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 20 February 2006@22:34:16.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search