Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2153 in Adler number:
Headword:
*)epeixqw=men
Adler number: epsilon,2153
Translated headword: let us be pressed
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] let us hurry/make haste.
Greek Original:*)epeixqw=men: speu/swmen.
Notes:
The headword is aorist passive subjunctive of
e)pei/gw, first person plural. It must be quoted from somewhere, probably from an ecclesiastical writer such as Basil or John Chrysostom, since they proffer all the extant non-lexicographical attestations of the form. The headword appears with a slightly different gloss,
spouda/swmen, in
Hesychius epsilon4366 (cf.
Ambrosian Lexicon 1644 and 1767).
See also
epsilon 2114,
epsilon 2115.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; religion
Translated by: Catharine Roth on 3 September 2007@00:22:23.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search