Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2080 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epe/seien
Adler number: epsilon,2080
Translated headword: was brandishing against
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was holding out in front of.[1] "[He/she/it] was brandishing fear against them, as of one about to die immediately."[2]
Greek Original:
*)epe/seien: e)panetei/neto. toi=s d' e)pe/seie fo/bon, w(s au)ti/ka teqnh/contos.
Notes:
[1] The headword is third person singular, imperfect, of e)pisei/w; presumably extracted from the quotation which follows (though it, as given, lacks the headword's nu ephelkustikon).
[2] Source unknown, although Callimachus has been suggested (anonymous fr.25 Schneider; not accepted by Pfeiffer), as has Babrius or a Babrian imitator (Crusius, p. 216, with reference to Babrius 75.4-6, wherein a physician wrongly prognosticates death for an ailing patient). The quotation is a dactylic hexameter.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; medicine; meter and music; mythology; poetry
Translated by: William Hutton on 28 September 2006@08:18:52.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 28 September 2006@08:31:41.
David Whitehead on 7 October 2012@04:52:11.
Catharine Roth (another keyword) on 24 July 2017@01:05:35.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search