Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,2054 in Adler number:
Headword:
*)epenegkw/n
Adler number: epsilon,2054
Translated headword: bringing a charge against
Vetting Status: high
Translation: [Used] with a dative.[1] [Meaning he] convicting.
Procopius [writes]: "[...] and bringing against him the charge that he really did tell the truth as little as possible, he cut off both of his two hands."[2]
Greek Original:*)epenegkw/n: dotikh=|. katadika/sas. *proko/pios: e)penegkw/n te au)tw=|, o(/ti dh\ w(s h(/kista a)lhqi/zetai, a)/mfw tw\ xei=re a)pe/koyen.
Notes:
The headword is the aorist active participle, masculine nominative singular, of the compound verb
e)pife/rw. (For this sense of it see generally LSJ s.v., I.3.) It is perhaps extracted from the quotation given here, though there are numerous extant alternatives.
[1] Adler labels this an intrusive gloss and cites the
Lexicon syntacticum of Codex Laurentianus 59.16 as a comparandum.
[2]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 7.15.15 (web address 1), during his siege of Rome in late 545 CE, Totila (cf.
tau 879) interrogates and punishes a bishop named Valentinus; cf. Kaldellis (411).
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; law; military affairs
Translated by: William Hutton on 2 March 2007@10:05:39.
Vetted by:David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 5 March 2007@03:31:06.
David Whitehead (tweaking) on 6 October 2012@07:22:45.
David Whitehead (added primary note) on 22 January 2016@07:17:06.
Ronald Allen (expanded n.2; added bibliography, cross-reference, keyword, and link) on 5 February 2024@11:17:05.
No. of records found: 1
Page 1
End of search