[Meaning] they spoke clearly and forcefully. "They also proclaimed that they would give a talent to the informant."[1]
And elsewhere: "they, unable to hold out against the thirst, sent a messenger by herald."[2]
*)epekh/rucan: diash/mws kai\ diaprusi/ws e)la/lhsan. kai\ e)pekh/ruca/n te ta/lanton dw/sein tw=| mhnu/santi. kai\ au)=qis: oi( de\ a)ntisxei=n tw=| di/yei mh\ dunhqe/ntes e)pekhrukeu/santo.
The headword is aorist indicative active, third person plural, of
e)pikhru/ssw (cf.
epsilon 2360). It might be extracted from the first quotation given here, though there are extant alternatives in (e.g.)
Herodotus and
Polybius.
[1] Quotation unidentifiable (Adler suggests
Aelian), via the
Excerpta of Constantine Porphyrogenitus. Such proclamations of reward using forms of the headword are not uncommon. Adler cites the case of
Diagoras at
delta 524 (and
Ammonius 184), but there is also
Plutarch,
Themistocles 29, as well as
Lysias 6.18 (a closer parallel than any of the others).
[2] Quotation (already at
alpha 2729) unidentifiable. Adler also cites the
Ambrosian Lexicon (2316, 2318). This quotation uses a form of a verb,
khrukeu/omai, that is different from, though related to, the headword. This verb is also glossed in the next entry,
epsilon 2038, and it is possible that this quotation was meant for that entry.
No. of records found: 1
Page 1