Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1918 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epaggei/lantas
Adler number: epsilon,1918
Translated headword: proclaiming, asking for
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning them] calling upon. "[...] but those who have employed reasoning correctly and have achieved salvation by asking for your assistance."[1]
Greek Original:
*)epaggei/lantas: e)pikalesame/nous. tou\s de\ o)rqw=s logismoi=s xrhsame/nous kai\ th\n sh\n boh/qeian e)paggei/lantas swthri/as tetuxhko/tas.
Notes:
The headword is the aorist participle, masculine accusative plural, of e)pagge/llw (epsilon 1915); presumably from the quotation which follows.
[1] The quotation (also in ps.-Zonaras) was not identified by Adler but a TLG search reveals it as coming from Theodoret's commentary (PG 80.1476) on Psalm 75.9 LXX.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: William Hutton on 19 August 2007@07:05:20.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 19 August 2007@08:56:26.
David Whitehead on 20 August 2007@03:14:35.
William Hutton (renumbered notes) on 20 August 2007@04:14:29.
David Whitehead (source-identification; more keywords; tweaks) on 16 March 2011@10:19:07.
David Whitehead on 27 September 2012@04:56:36.
David Whitehead (coding) on 19 January 2016@03:16:35.
Catharine Roth (tweaked translation) on 1 July 2017@00:51:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search