Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1889 in Adler number:
Headword:
*)ewnhme/noi
Adler number: epsilon,1889
Translated headword: having purchased
Vetting Status: high
Translation: [Meaning they] buying, or having bought.[1]
Aristophanes [writes]: "for the deity does not allow the possessor to control his own body, but the one having purchased [it]."[2] meaning [the one] buying [it];[3] from
w)nou=mai ["I buy"]. For the rest of the declension of the verb is used. But the plural of the noun[4] is not
w)nhsa/menoi; thus the Atticists change [it] and say, [using] another word,
pria/menoi.[5]
Greek Original:*)ewnhme/noi: a)gora/santes, h)\ h)gorasme/noi. *)aristofa/nhs: tou= sw/matos ga\r ou)k e)a=| to\n ku/rion kratei=n o( dai/mwn, a)lla\ to\n e)wnhme/non. a)nti\ tou= w)nhsa/menon: a)po\ tou= w)nou=mai. le/getai ga\r kai\ h( e)fech=s tou= r(h/matos kli/sis. tou= de\ o)no/matos to\ plhquntiko\n ou)k e)/stin w)nhsa/menoi. dio\ metabalo/ntes oi( *)attikoi\ pria/menoi le/gousin e(te/ra| fwnh=|.
Notes:
[1] The headword is the perfect middle participle, masculine nominative plural, of
w)ne/omai. Same or similar glossing in other lexica; evidently quoted from somewhere (perhaps
Plato,
Republic 563B, though there are other possibilities). As glosses, one is offered a choice between the aorist active and perfect middle participles (both again nom. masc. pl.) of
a)gora/zw.
[2]
Aristophanes,
Plutus [
Wealth] 6-7 (web address 1), from the
scholia to which the entry probably derives. The same passage is also quoted at
delta 119.
[3] The aorist middle participle.
[4] That is, the nominal forms of the participle.
[5] For
w)nhsa/menoi see e.g.
Polybius 4.50.3.
*pria/menoi [LSJ s.v.
pri/amai] is standard in the Attic orators,
Xenophon, et al.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; historiography; philosophy; poetry; religion; rhetoric
Translated by: William Hutton on 19 August 2007@06:36:39.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search