Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1730 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)echmblwme/non
Adler number: epsilon,1730
Translated headword: abortive
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [writes]: "but tell me [your] abortive thought." That is, the [thought] which has been lost and destroyed.
Greek Original:
*)echmblwme/non: *)aristofa/nhs: a)ll' ei)=pe/ moi to\ pra=gma tou)chmblwme/non. toute/sti to\ parapolwlo\s kai\ diefqarme/non.
Notes:
Aristophanes, Clouds 139 (web address 1), with scholion; cf. epsilon 1729, epsilon 1731.
The headword is a perfect middle-passive participle of e)camblo/w, neuter accusative singular. See also alpha 1523.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; imagery
Translated by: Catharine Roth on 20 August 2006@18:38:50.
Vetted by:
David Whitehead (typo and other cosmetics) on 23 August 2006@03:57:53.
David Whitehead on 18 September 2012@04:06:20.
Catharine Roth (upgraded link) on 18 September 2012@12:54:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search