Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1711 in Adler number:
Headword:
*)echghtai/
Adler number: epsilon,1711
Translated headword: expounders
Vetting Status: high
Translation: There are three Pythochrestoi[1], whose task it is to purify those in the grip of a certain curse. Also those expounding the ancestral customs.[2]
And
Herodotus [writes]: "you are expounder of matters good for the house of the King, and all this advice of yours is sound".[3]
Expounder, in a special sense, [means] the man expounding the rites. There are also [rites] relating to what is named[4] for the dead, which they used to expound if need be.
Greek Original:*)echghtai/: trei=s gi/nontai puqo/xrhstoi, oi(=s me/llei kaqai/rein tou\s a)/gei tini\ e)nisxhqe/ntas. kai\ oi( e)chgou/menoi ta\ pa/tria. kai\ *(hro/dotos: su\ e)s oi)=kon to\n basile/ws e)chghth\s gi/netai prhgma/twn a)gaqw=n, kai\ tau=ta eu)= parane/eis pa/nta. *)echghth/s, i)di/ws o( e)chgou/menos ta\ i(era/. e)/sti de\ kai\ a(\ pro\s tou\s katoixome/nous o)nomazo/mena e)chgou=nto toi=s deome/nois.
Notes:
See also
epsilon 1710.
[1] Meaning chosen by the Pythia (at
Delphi). In OCD(4) p.559 (s.v. exegetes) Kevin Clinton tacitly corrects this: in C4 BCE
Athens, at any rate, there was a single Pythochrestos, and four of other kinds.
[2] For this opening section of the entry cf.
Timaeus,
Platonic Lexicon, and the
scholia to
Plato,
Laws 916C.
[3]
Herodotus 5.31.4 (Artaphrenes to
Aristagoras).
[4] So the transmitted text,
o)nomazo/mena; but -- as is clear from the Suda's source for this paragraph (Harpokration s.v., commenting on [
Demosthenes] 47.68) -- it should be not
o)nomazo/mena but
nomizo/mena, "what is customary".
Keywords: constitution; definition; historiography; history; law; philosophy; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 8 November 2000@09:07:56.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search