Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1614 in Adler number:
Headword:
*)ecele/gxein
Adler number: epsilon,1614
Translated headword: to expose utterly, to put to the test
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to make clear.[1] "He thought it right to expose utterly, by (?)tortures, what had been done in a speedy fashion."[2]
Greek Original:*)ecele/gxein: faneropoiei=n. o( de\ h)ci/ou h(=| ta/xos ta\ praxqe/nta basa/nois e)cele/gxein.
Notes:
[1] The headword is present infinitive of
e)cele/gxw, presumably extracted from the quotation given. On this verb see generally LSJ s.v. (web adddress 1). In some contexts it can mean confute/refute (sense I there), but here, as both the gloss and the quotation itself suggest, we need the more neutral sense II.
[2] Quotation (also in ps.-
Zonaras) unidentifiable. (Adler suggests
Aelian.) For "tortures(?)" cf. generally
beta 137,
beta 139.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law
Translated by: William Hutton on 1 March 2007@02:43:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search