Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1563 in Adler number:
Headword:
*)eca/rseis
Adler number: epsilon,1563
Translated headword: outward-movements
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] upward-movements.[1] "Running out in front rather boldly and making outward-movements of the feet and revolutions, he was struck by a missile and lost his life".[2]
Greek Original:*)eca/rseis: e)pa/rseis. o( de\ qrasu/teron proekqe/wn e)ca/rseis te tw=n podw=n kai\ peridinh/seis poiou/menos, be/lei trwqei\s a)pe/lipe to\n bi/on.
Notes:
[1] Accusative plural of the noun
e)/carsis, presumably from the quotation which follows; see next note.
[2] ps.-
Zonaras 758.18 has the same quotation (minus the phrase
kai\ peridinh/seis). The source is unidentifiable (
Excerpta Constantiniana?).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Antonella Ippolito on 20 September 2007@13:31:06.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search