Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1368 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/enq' ou)/te mi/mnein a)ne/mous, ou)/t' e)kplei=n e)a=|
Adler number: epsilon,1368
Translated headword: the wind allows neither staying there nor sailing out
Vetting Status: high
Translation:
This is said in reference to those who have fallen into difficult circumstances.[1] Philoctetes in Aeschylus speaks it.[2]
Greek Original:
*)/enq' ou)/te mi/mnein a)ne/mous, ou)/t' e)kplei=n e)a=|: e)pi\ tw=n dusxrh/stois peripeso/ntwn tou=to le/getai. fhsi\ de\ au)to\ par' *ai)sxu/lw| o( *filokth/ths.
Notes:
[1] Diogenianus 4.88, etc.; Tosi (cited under alpha 378) no.1129.
[2] Aeschylus fr. 250 (with the nominative singular a)/nemos, not the Suda's ungrammatical accusative plural).
Keywords: daily life; dialects, grammar, and etymology; mythology; proverbs; tragedy
Translated by: David Whitehead on 10 July 2006@08:42:00.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 10 July 2006@16:18:28.
David Whitehead (another keyword) on 11 July 2006@03:08:08.
David Whitehead on 16 August 2012@09:51:30.
David Whitehead on 27 August 2012@07:41:27.
Catharine Roth (betacode) on 27 March 2017@01:38:22.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search