Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1352 in Adler number:
Headword:
*)eni/stasqai
Adler number: epsilon,1352
Translated headword: to enter into, to begin
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to make ready, to prepare [oneself].[1] "Not to delay, but to begin the war, on the basis that, [they] having not suffered in advance, it would be necessary to make a defence of what had been achieved."[2]
And elsewhere: "Trajan was angry and far more determined to begin the war."[3]
Greek Original:*)eni/stasqai: eu)trepi/zesqai, paraskeua/zesqai. mh\ diame/llein, a)ll' e)ni/stasqai tw=| pole/mw|, w(s mh\ propaqo/ntes a)mu/nasqai de/oi e)pi\ kateirgasme/nois. kai\ au)=qis: o( de\ *traiano\s e)dusxe/raine kai\ polu\ ple/on w(/rmhto tw=| pole/mw| e)ni/stasqai.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the first quotation given, but also illustrated by the second) is present middle-passive infinitive of e)ni/sthmi.
[2] Quotation unidentifiable.
[3] Quotation unidentifiable (but Adler suggests a connection with Arrian, Parthica fr. 107 Roos).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 4 May 2007@05:53:12.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search