[Meaning] they received, they admitted.[1] "They accepted Kinneas. And entering the city he sought to speak impressively about Pyrrhus."[2]
*)enede/xonto: parela/mbanon, ei)sede/xonto. oi( de\ to\n *kinne/an e)nede/xonto. kai\ parelqw\n e)s th\n po/lin e)semnolo/gei peri\ *pu/rrou.
[1] The headword is imperfect, third person plural, of
e)nde/xomai (cf.
epsilon 1160,
epsilon 1163), presumably extracted from the quotation given.
[2] Valckenaer attributed this quotation to
Polybius; Mai, to
Cassius Dio; Gaisford associated it with
delta 1478 (
Aelian fr. 6 Hercher). With the aid of the TLG it can in fact be identified as a version of Appian,
Samnitica 10.2 (on K. addressing the Roman senate):
kai\ parelqw\n o( *Kine/as e)s to\ bouleuth/rion a)/lla te polla\ peri\ tou= basile/ws e)semnolo/gei ktl.
For King Pyrrhus of Epirus, in any event, cf.
pi 3232; and 'Kinneas' (more properly spelled with single
nu, like his namesake and ancestor
kappa 1637) was one of his generals (see e.g.
Plutarch,
Pyrrhus 14-22 passim).
No. of records found: 1
Page 1