Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1219 in Adler number:
Headword:
*)enegu/hsen
Adler number: epsilon,1219
Translated headword: pledged, promised
Vetting Status: high
Translation: "[
Priscus] resolutely pledged to separate the horns [sc. of the battle-line] at once, and thus to await the barbarians."[1] Meaning he commanded/ordered [this].
Greek Original:*)enegu/hsen: o( de\ e)negu/hse kata\ to\ kartero\n ta\ ke/rata perisxi/sai au)ti/ka, ou(/tw te tou\s barba/rous ei)sde/casqai. a)nti\ tou= parh/ggeilen.
Notes:
The headword (presumably extracted from the quotation given) is aorist indicative active, third person singular, of
e)ggua/w; cf.
epsilon 165,
epsilon 168,
epsilon 169,
epsilon 170.
[1] Theophylact Simocatta,
Histories 8.3.2, on Roman general
Priscus's strategy during the second of a series of battles against the Avars (see generally
alpha 18 note) in 599; cf. de Boor (287) and Whitby (212). The precise locations of these engagements remain unknown, but they took place along the banks of the Danube opposite the city of Viminacium (near modern-day Kostolac, eastern
Serbia; cf. Barrington Atlas map 21 grid D5); cf. Whitby (211-212 note). On
Priscus, see PLRE IIIb s.v.
Priscus(6).
References:
C. de Boor, ed., Theophylacti Simocattae Historiae, (Leipzig 1887, reprint 2022)
M. Whitby and M. Whitby, eds. and trans., The History of Theophylact Simocatta, (Oxford 1986)
J.R. Martindale, The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. IIIb, (Cambridge, 1992)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 8 April 2007@20:11:23.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search