Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1181 in Adler number:
Headword:
*)endo/muxos
Adler number: epsilon,1181
Translated headword: hole-in-the-corner, lurking within
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] shadowy, hidden.
Damascius [writes]: "he was so hole-in-the-corner and silent on those things which he thought it right to conceal that he would not even tell his mother where he was going when she asked."[1]
Greek Original:*)endo/muxos: skoteino/s, a)po/krufos. *dama/skios: ou(/tw de\ e)ndo/muxos e)gego/nei kai\ siwphlo\s e)pi\ tou/tois, a(\ kru/ptein e)doki/mazen, w(/ste mhde\ e)rwtw/sh| th=| mhte/ri le/gein o(/ph a)pi/oi.
Notes:
The headword adjective (cf. under
upsilon 171), in the masculine nominative singular, is presumably extracted from the quotation given, though there is an earlier instance in
Callimachus,
Hymn to Demeter 87 (on Erysichthon hiding away and gorging on food).
[1]
Damascius,
Life of Isidore fr. 28 Asmus, 59 Zintzen, 30B Athanassiadi.
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; imagery; mythology; philosophy; poetry; women
Translated by: Catharine Roth on 18 May 2003@01:45:29.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search