Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1164 in Adler number:
Headword:
*)endei/knumi
Adler number: epsilon,1164
Translated headword: I denounce, I point out
Vetting Status: high
Translation: They used to say
e)ndeiknu/nai ["to denounce"] meaning to lay information against someone who was doing harm in respect of the community's interests.[1]
Also [sc. attested is]
e)ndei/casqai,[2] in reference to accusing/prosecuting.
Josephus [writes]: "for many people had accused innocents because of private grudges and personal disagreements".[3]
Greek Original:*)endei/knumi: e)ndeiknu/nai e)/legon to\ katagge/llein tina\ kakourgou=nta peri\ ta\ koina/. kai\ *)endei/casqai, e)pi\ tou= kathgorh=sai. *)iw/shpos: pollou\s ga\r dia\ ta\ oi)kei=a mi/sh kai\ diafora\s i)di/as e)ndei/casqai tou\s a)naiti/ous.
Notes:
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; law
Translated by: Antonella Ippolito on 1 September 2005@21:18:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search