Suda On Line
Search
|
Search results for epsilon,1047 in Adler number:
Headword:
*)/emporo/s
ei)mi
skhpto/menos
Adler number: epsilon,1047
Translated headword: I am a merchant-shipper as an excuse
Vetting Status: high
Translation: Aristophanes [uses this phrase]. In reference to those making false excuses because of cowardice. For someone is introduced[1] saying "when I am sent to war, I make the excuse of being a merchant-shipper"; inasmuch as merchant-shippers did not go out on campaign because of their useful role in provisioning.
Greek Original:*)/emporo/s ei)mi skhpto/menos: *)aristofa/nhs. e)pi\ tw=n profasizome/nwn yeudh= dia\ deili/an. ei)sa/getai ga/r tis le/gwn, o(/ti o(/te pe/mpomai ei)s po/lemon, skh/ptomai e)/mporos ei)=nai: w(s tw=n e)mpo/rwn mh\ e)cio/ntwn e)pi\ ta\s stratei/as dia\ to\ eu)/xrhston ta\ pro\s trofh\n fe/rontas.
Notes:
For 'merchant-shipper' see already
epsilon 1045,
epsilon 1046.
The present entry draws on the
scholia to
Aristophanes,
Ecclesiazusae 1027 and/or
Plutus [
Wealth] 904) where something very similar to the headword phrase appears. (The headword phrase itself was once regarded as a separate, authentic "fragment" of
Aristophanes -- fr. 904 Kock -- but is not accepted as such in Kassel-Austin.)
cf.
sigma 589.
[1] i.e. brought on to the (in this instance comic) stage
Keywords: comedy; daily life; definition; economics; ethics; food; law; military affairs; stagecraft; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 5 February 2007@05:31:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search