Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1021 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)emplasso/menoi
Adler number: epsilon,1021
Translated headword: striking out at
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] attacking, clashing with.[1] Aelian [writes]: "striking out at their friends and servants they were killing them as [if they were] enemies."[2]
Greek Original:
*)emplasso/menoi: e)pembai/nontes, surrhgnu/menoi. *ai)liano/s: toi=s fi/lois kai\ oi)kei/ois e)mplasso/menoi a)pe/sfatton au)tou\s w(s polemi/ous.
Notes:
The headwords for this entry and epsilon 1022 have been transmitted as identical, but see n.1 below (and under epsilon 1022).
[1] Present participle, nominative masculine plural, presumably extracted from the quotation which follows. It has been transmitted as e)mplasso/menoi, as if from e)mpla/ssw, but it should actually be e)mpalasso/menoi ["entangled in"], from e)mpala/zomai.
[2] Aelian fr. 125f. Domingo-Forasté (part of 122 Hercher).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 28 October 2005@22:21:40.
Vetted by:
Catharine Roth (added keywords, set status) on 29 October 2005@00:46:57.
Catharine Roth (added cross-reference) on 29 October 2005@00:53:09.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 30 October 2005@04:17:44.
David Whitehead (tweaking) on 19 August 2012@05:44:24.
Catharine Roth (updated reference) on 9 January 2018@19:28:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search