Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1016 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/emphs
Adler number: epsilon,1016
Translated headword: nevertheless
Vetting Status: high
Translation:
Ionic. But e)/mpas and e)/mpa [are] Attic.[1] Sophocles [writes]: "the wretched man [I pity] nevertheless, despite his being hostile [toward me]."[2]
Greek Original:
*)/emphs: *)iwnikw=s. e)/mpas de\ kai\ e)/mpa, *)attikw=s. *sofoklh=s: du/sthnon e)/mphs, kai/per o)/nta dusmenh=.
Notes:
[1] Attic retains the alpha which the Ionic dialect changes to eta. Epic uses the form with eta; tragedy and lyric poetry keep the alpha.
[2] Sophocles, Ajax 122 (web address 1 below), with comment from the scholia there.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: dialects, grammar, and etymology; ethics; poetry; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 28 October 2005@21:18:06.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, status) on 28 October 2005@21:30:06.
David Whitehead (augmented n.2) on 30 October 2005@04:02:47.
Catharine Roth (augmented note, changed keyword) on 6 March 2007@01:21:18.
David Whitehead (cosmetics) on 19 August 2012@05:33:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search