Suda On Line
Search
|
Search results for delta,792 in Adler number:
Headword:
*diatorhqh=nai
Adler number: delta,792
Translated headword: to be pierced through
Vetting Status: high
Translation: "Two of the tunnels were advanced underwater and below the palisade to be pierced through the earth underneath the enclosure itself."[1] Thus "to be pierced through" means to be cut through, to be bored through.
Greek Original:*diatorhqh=nai: du/o de\ tw=n o)rugma/twn u(po/bruxa kai\ katwte/rw tou= xa/rakos diatorhqh=nai th\n gh=n u(po\ to\n peri/bolon au)to\n e)cenexqh/thn. diatorhqh=nai ou)=n a)nti\ tou= diakoph=nai, diatruphqh=nai.
Notes:
The headword, aorist passive infinitive of diatore/w, is evidently extracted from the quotation given.
[1] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; history; military affairs; science and technology
Translated by: William Hutton on 29 August 2004@11:40:39.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search