Suda On Line
Search
|
Search results for delta,499 in Adler number:
Headword:
*diaba/lletai
Adler number: delta,499
Translated headword: is misleading
Vetting Status: high
Translation: They use [sc. this verb] in application to deceiving.
Archippus [writes]: "for I shall mislead the old man today".[1] And
Aristophanes [writes]: "your uncle is misleading you, you wretch".
Greek Original:*diaba/lletai: xrw=ntai e)pi\ tou= e)capata=n. *)/arxippos: to\n ga\r ge/ronta diabalou=mai th/meron. kai\ *)aristofa/nhs: diaba/lletai/ s' o( qei=os, w)= po/nhre su/.
Notes:
Aristophanes,
Birds 1648 (web address 1), with comment from the
scholia there.
As Dunbar [below] 730 notes, the middle voice of this verb in this sense is 'very rare' (also in
Herodotus 9.116-1-2). For the active voice (
delta 500) see the examples in LSJ s.v.
diaba/llw, VI -- and add to them another Aristophanic one,
Thesmophoriazusae 1214 (wrongly listed by LSJ as middle).
[1]
Archippus fr. 38.2 K.-A. (36.2 Kock).
Reference:
Aristophanes, Birds, edited with introduction and commentary by Nan Dunbar (Oxford 1995)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: David Whitehead on 5 October 2003@08:35:43.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search