Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,411 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *dhmagwgei=
Adler number: delta,411
Translated headword: he is a demagogue
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] he is a general [strategos].[1]
He leads the people. "Who, when he was seven years old, had not cut his citizen-teeth; but now he is a demagogue."[2] That is, he had not been enrolled amongst the phratry-members.
And elsewhere: "[...] lured by demagoguery into boldness of speech."[3]
Greek Original:
*dhmagwgei=: strathgei=. a)/rxei tou= dh/mou. o(\s e(pte/ths w)\n ou)k e)/fuse fra/toras: nuni\ de\ dhmagwgei=. toute/stin ou)k e)negra/fh ei)s tou\s fra/toras. kai\ au)=qis: e)kdhmagwghqe/ntas ei)s parrhsi/an.
Notes:
The headword, presumably extracted from the first quotation given, is third person singular, present indicative active, of dhmagwge/w.
cf. generally delta 412, delta 413.
[1] Same (odd) glossing in other lexica.
[2] Aristophanes, Frogs 418-419 (web address 1 below), framed by comments from the scholia there. See also phi 692.
[3] Poetic quotation not identified by Adler, but identifiable via the TLG as Paulus Silentiarius, Descriptio Sanctae Sophiae 131.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; medicine; military affairs; poetry; politics; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 19 December 2003@14:56:43.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 21 December 2003@07:33:53.
David Whitehead (another keyword) on 9 October 2005@06:26:55.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 8 March 2011@09:56:05.
David Whitehead (more x-refs and keywords) on 25 June 2012@08:03:24.
David Whitehead on 16 October 2015@03:20:15.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search