Suda On Line
Search
|
Search results for delta,182 in Adler number:
Headword:
*dekateu/ein
Adler number: delta,182
Translated headword: to tithe
Vetting Status: high
Translation: Meaning to exact a tithe and to plunder. Property taken from enemies used to be tithed to the gods; hence, technically speaking, tithing is consecration, but as a metaphor a "tithe" [can be] anything taken and demanded.
Greek Original:*dekateu/ein: a)nti\ tou= deka/thn ei)spra/ttesqai kai\ lafuragwgei=n. ta\ d' e)k tw=n polemi/wn lhfqe/nta e)dekateu/onto qeoi=s, dio\ kuri/ws dekateu=sai to\ kaqierw=sai, kata\ metafora\n de\ kai\ to\ deka/thn o(pwsou=n labei=n kai\ a)paith=sai.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v., an entry prompted by
Demosthenes 22.77 (and also citing other oratory, and
Didymus).
See also
delta 181.
Keywords: definition; imagery; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 18 October 2000@04:05:06.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search