Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,1606 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *dusdia/feukton
Adler number: delta,1606
Translated headword: hard to escape
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning something] escaping notice with difficulty.[1]
Greek Original:
*dusdia/feukton: dusxerw=s lanqa/non.
Notes:
Both the headword (which must be quoted from somewhere) and the glossing phrase are in the neuter nominative/accusative singular.
The entry = Synagoge delta395 (Lexica Segueriana 202.24) and Photius, Lexicon delta806.
We can consider this adjective, in both -feukt and -fukt forms (according to LSJ, and see web address 1 below), an exclusively Patristic and Byzantine term. It occurs indeed mostly in Cyril of Alexandria and it is first attested in John Chrysostom and in Eusebius, Commentary to Psalms 23.1229 (later quoted by Cyril, Expositio in Psalmos 69.1248).
[1] The gloss seems to be strongly Cyrillian, since even Hesychius delta2548, identical to the present entry, is considered by Latte a Cyrillian interpolation -- because, as he argues, we find it in family v, g and S of the Cyrillian Lexicon manuscripts (see Latte's Prolegomena). The complete absence of this term from classical writers and its extensive presence in Cyril's works lend weight to this opinion.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Stefano Sanfilippo on 3 April 2005@15:21:55.
Vetted by:
Antonella Ippolito on 3 April 2005@20:51:22.
David Whitehead (tweaked translation; other cosmetics) on 4 April 2005@03:22:15.
William Hutton (augmented note) on 12 February 2008@06:18:09.
David Whitehead (tweaking) on 19 July 2012@07:49:58.
Catharine Roth (coding) on 6 March 2015@10:58:25.
David Whitehead on 6 March 2015@11:06:17.
Catharine Roth (tweak) on 1 October 2016@01:19:33.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search