Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1592 in Adler number:
Headword:
*dusanasxe/tws
Adler number: delta,1592
Translated headword: with displeasure
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] reluctantly, with disbelief.
"He received the royal gifts with displeasure".[1]
Greek Original:*dusanasxe/tws: o)knhrw=s, a)peiqw=s. o( de\ dusanasxe/tws ei)=xe de/casqai ta\ basilika\ dw=ra.
Notes:
cf. generally
delta 1591. The present entry gives a rare adverbial form which began to be used in the second century CE by philologists (
Diodorus Dyscolus,
Pollux) and in
scholia to various authors.
[1] An approximation of Theophylact Simocatta,
Histories 7.15.11 (through
Excerpta Constantini Porphyrogeniti 226.17-18), on the Avar khan's reluctance to accept gifts from the emperor Maurice (cf.
mu 294 generally) in 598; cf. de Boor (272) and Whitby (201). On the Avars, see generally
alpha 18 note.
References:
C. de Boor, ed., Theophylacti Simocattae Historiae, (Leipzig 1887, reprint 2022)
M. Whitby and M. Whitby, eds. and trans., The History of Theophylact Simocatta, (Oxford 1986)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Stefano Sanfilippo on 14 March 2005@16:37:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search