Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1025 in Adler number:
Headword:
*dihuxeni/zeto
Adler number: delta,1025
Translated headword: was holding the neck erect
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] was carrying the neck high. "[He] was standing upright and holding the neck erect in other matters not of much less significance, but more grievous than these and resembling thunderbolts."[1]
Greek Original:*dihuxeni/zeto: u(yhuxe/nei. e(/tera de\ ou) polu/ ti mei/w a)nwrqou=to kai\ dihuxeni/zeto, a)lla\ tou/twn baru/tera kai\ keraunw=| prosemferh=.
Notes:
The headword (again
delta 1026) is presumably extracted from the quotation given.
For this verb cf. also
delta 809.
[1]
Eunapius fr. 107 FHG (4.55-6).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery
Translated by: Catharine Roth on 9 August 2005@00:39:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search