Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1009 in Adler number:
Headword:
*dih/negkan
Adler number: delta,1009
Translated headword: they withstood
Vetting Status: high
Translation: [Used] with a genitive.[1] [Meaning] they survived, they endured.
Procopius [writes]: "the Romans' cavalry were leaders of the cavalry which withstood the battle at Daras".[2] That is they prevailed, or they handled.
And elsewhere: "[...] withstood the siege for nine years".[3]
Greek Original:*dih/negkan: genikh=|. u(pe/meinan, e)karte/rhsan. *proko/pios: *(rwmai/wn de\ i(ppei=s h)=san a)/rxontes i(ppe/wn, oi(\ ta\ pro/tera th\n e)s *da/ras ma/xhn dih/negkan. toute/stin u(perh/negkan, h)\ diepra/canto. kai\ au)=qis: e)p' e)nne/a dih/negke th\n poliorki/an e)/th.
Notes:
The headword is perhaps extracted from the first quotation given, but there are numerous other possibilities.
[1] Not in the example given here. For the various case constructions of this verb see the LSJ entry at web address 1. For the aorist, cf.
delta 918 and
delta 919.
[2]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 1.18.6 (already at
delta 68). For Daras see under
alpha 3174.
[3] A faulty recollection of
Dionysius of Halicarnassus,
Roman Antiquities 12.14.1 (where the figure is 10 years). See on this Theodoridis'
Photius edition, vol.II p.LXXIX.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 3 October 2003@10:36:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search