Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,483 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *xrhmatisa/menoi
Adler number: chi,483
Translated headword: having made a gain
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] having conducted business. And [active-voice] xrhmati/sai is to conduct business, [but middle-voice] xrhmati/sasqai [is] to profit.[1]
[The word occurs] in Thucydides.[2]
Greek Original:
*xrhmatisa/menoi: pragmateusa/menoi. kai\ xrhmati/sai me/n e)sti to\ pra=cai, xrhmati/sasqai to\ kerda=nai. para\ *qoukudi/dh|.
Notes:
cf. chi 479, chi 482, etc.
[1] Likewise in other lexica, and cf. also the scholia to Thucydides 1.87.5, where active xrhmati/santes occurs (web address 1 below). The present headword is the corresponding middle participle, however, and must be quoted from somewhere else; extant possibilities begin with Herodotus (7.163) and Plato (Republic 330C).
[2] See preceding note.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; historiography; history; philosophy
Translated by: Jennifer Benedict on 5 April 2008@01:13:59.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 5 April 2008@23:14:32.
David Whitehead (another x-ref; tweaks and cosmetics) on 6 April 2008@05:45:51.
David Whitehead (expanded and rearranged notes; tweaking) on 13 November 2013@05:46:59.
David Whitehead (coding) on 1 June 2016@06:07:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search