Suda On Line
Search
|
Search results for chi,104 in Adler number:
Headword:
*xa/rien
Adler number: chi,104
Translated headword: pleasantly
Vetting Status: high
Translation: With the acute accent on the antepenult [it is used] meaning pleasingly [xarie/ntws]. But xari/en with the accent on the penult applies to [someone/something] charming.[1]
Also [sc. attested is] xarie/ntws ["pleasingly"].[2]
Greek Original:*xa/rien: proparocuto/nws a)nti\ tou= xarie/ntws. xari/en de\ parocuto/nws e)pi\ tou= e)pixarou=s. kai\ *xarie/ntws.
Notes:
[1] Similarly in other lexica and grammars (and cf. under
chi 103).
[2] (Addendum lacking, Adler reports, in mss AFS.) Presumably quoted from somewhere, but too commonplace to track down.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Jennifer Benedict on 14 March 2008@12:33:25.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search