Suda On Line
Search
|
Search results for beta,553 in Adler number:
Headword:
*brotoloigo/s
Adler number: beta,553
Translated headword: mortal-bane
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a destroyer, [sc. specifically] one who destroys mortals.[1]
In [the] Epigrams: "Ares mortal-bane, may you grant it equally to all to carry off the spoils."[2]
Greek Original:*brotoloigo/s: o( o)le/qrios, o( tou\s brotou\s o)loqreu/wn. e)n *)epigra/mmasi: *)/ares brotoloige\, sku=la fe/rein dw/|hs pa=sin a)p' a)ntipa/lwn.
Notes:
See also
beta 554.
[1] More fully in Apollonius'
Homeric Lexicon 53.4-5, specifying Ares. An earlier entry there (41.11) has quoted the phrase
*)/arhs te brotoloigo/s from
Iliad 5.518.
[2]
Greek Anthology 6.91.5-6 (Thallus), warriors dedicate battle gear to Ares; cf. Gow and Page (vol. I, 376-377) and (vol. II, 410).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: definition; epic; military affairs; poetry; religion
Translated by: Sean M. Redmond on 7 October 2001@09:40:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search