Suda On Line
Search
|
Search results for beta,54 in Adler number:
Headword:
*katebakxeu/onto
Adler number: beta,54
Translated headword: celebrating the mysteries of Bacchus
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he who] is acting frenzied.[1]
Also [sc. attested is the related verb] katebakxeu/onto ["they were going like Bacchants"], that is filled with some spirit of divine inspiration. "They were going like Bacchants to the culminating act, driven into its embrace by a temperate madness."[2]
Greek Original:*bakxeu/wn: maino/menos. kai\ *katebakxeu/onto, toute/stin e)neqousi/wn e)pipnoi/as tino\s plhrwqe/ntes. e)p' au)th/n pou th\n telesiourgo\n katebakxeu/onto pra=cin xwrei=n sw/froni mani/a| e)s sumplokh\n e)coistrou/menoi.
Notes:
The online headword, mistakenly, is the supplementary lemma in the entry; it should be the participle
bakxeu/wn.
[1] Likewise in other lexica; and cf.
beta 53.
[2] Theophylact Simocatta,
Histories 5.5.1 (of the preliminaries to a military encounter); again at
tau 261.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; medicine; military affairs; religion
Translated by: Catharine Roth on 31 January 2002@13:56:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search