Suda On Line
Search
|
Search results for beta,366 in Adler number:
Headword:
*bo/litos
Adler number: beta,366
Translated headword: cow-pat
Vetting Status: high
Translation: Attic [writers] say thus, without the beta, that which we [say]
bo/lbiton.
Aristophanes [writes]: "those two kept [me] in all the cow-pats." That is, in all luxury and all good things. But [he says] "in cow-pats" because the discourse [is] about cows.[1] Thus the excrements of cattle are called.[2]
Greek Original:*bo/litos: *)attikoi\ ou(/tw le/gousi xwri\s tou= b, o(/per h(mei=s bo/lbiton. *)aristofa/nhs: e)trefe/thn e)n pa=si boli/tois. toute/stin e)n pa/sh| trufh=| kai\ pa=sin a)gaqoi=s. boli/tois de/, o(/ti peri\ bow=n o( lo/gos. ou(/tw de\ le/gontai oi( spe/leqoi tw=n bow=n.
Notes:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; medicine; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 19 April 2002@11:12:17.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search