Suda On Line
Search
|
Search results for beta,316 in Adler number:
Headword:
*blakeu/etai
Adler number: beta,316
Translated headword: gets lazy, is lazy
Vetting Status: high
Translation: [
*blakeu/etai] and
blakeu/ei: [meaning he/she/it] acts soft.[1]
Damascius [writes]: "and spurring on with his speech those who were lazy in action. For idleness he considered not of less account than any [other] evil, but by far the greatest of all."[2]
And
Xenophon [writes]: "if someone of those assigned to this seemed to him to be getting lazy, he would call out the deserving man and strike him with his staff."[3]
Greek Original:*blakeu/etai kai\ *blakeu/ei: malaki/zetai. *dama/skios: kai\ parocu/nwn tw=| lo/gw| tou\s e)n e)/rgw| blakeu/ontas. ou)demia=s gou=n e)ti/qeto kaki/as e)la/ttw th\n r(a|qumi/an, a(pasw=n de\ sxedo\n th\n megi/sthn. kai\ *cenofw=n: ei)/ tis au)tw=| dokoi/h tw=n pro\s tou=to tetagme/nwn blakeu/ein, e)klego/menos to\n e)pith/deion e)/paien a)\n th=| bakthri/a|.
Notes:
cf. generally
beta 314,
beta 315,
beta 317,
beta 318,
beta 319.
[1] The twin headwords are the middle and active forms (third person singular, present indicative) of the verb
blakeu/w; same glossing in
Photius and elsewhere.
[2]
Damascius,
Life of Isidore fr. 21 Zintzen (237 Asmus, 16A Athanassiadi).
[3] An approximation of
Xenophon,
Anabasis 2.3.11 (web address 1 below), on the disciplinary methods of Klearchos. Again, even looser, at
epsilon 2687.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; philosophy; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 22 September 2001@20:57:45.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search