Suda On Line
Search
|
Search results for beta,311 in Adler number:
Headword:
*bitti/on
Adler number: beta,311
Translated headword: Bittion
Vetting Status: high
Translation: "Bittion worked the right ends of the border [...]"[1] For a peza ["border of a garment"] is a woven robe.
Greek Original:*bitti/on: th=s pe/zhs ta\ me\n a)/kra ta\ decia\ *bitti/on ei)rga/sato. pe/za ga\r u(/fasma.
Notes:
cf.
pi 910.
[1]
Greek Anthology 6.286.1-2 (
Leonidas of
Tarentum), three girls dedicate their embroidered work to Artemis; cf. Gow and Page (vol. I, 120), (vol. II, 349-350), and these lines again, identically abridged, at
pi 910. "Bittion", here and again in 6.187, appears to be the name of a woman; confusingly, she has a friend named "Bitie". Commenting on these names, which are confined only to this epigram and to Antipater's emulation of it (
Greek Anthology 6.287; cf.
pi 910), Gow and Page find the third girl's name, "Antianeira", to "consort oddly" with the other two (vol. II, 349). They see this as indicating that the epigrammatist did not select the names at random and that the dedication is most likely genuine (ibid.).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: children; clothing; definition; poetry; religion; trade and manufacture; women
Translated by: Jennifer Benedict on 27 September 2001@08:59:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search