Suda On Line
Search
|
Search results for beta,2 in Adler number:
Headword:
*babakatreu=
Adler number: beta,2
Translated headword: babakatreu
Vetting Status: high
Translation: It is a barbarian word; the barbarian god is agreeing. For the meaningless words stand for assent.
Greek Original:*babakatreu=: ba/rbaro/s e)sti fwnh/: sugkatati/qetai de\ o( ba/rbaros qeo/s. ai( ga\r a)/shmoi fwnai\ a)nti\ sugkataqe/sew/s ei)sin.
Note:
Variant reading for the enigmatic utterance of Triballos in
Aristophanes,
Birds 1615 (web address 1), with comments from the
scholia thereto. Other variants include
babai/ satreu=, mabaisatreu=, nabaisatreu=. Following L. Bayard,
RPh 44 (1920) 30, Dunbar (below) prints
na *baisatreu, which Bayard interprets as "yes, Peisetairos", but she notes (pp. 724-5) two other possibilities: that Baisatreu is the name of a barbarian god or that the whole phrase is deliberate gibberish.
Reference:
Aristophanes. Birds. Ed. Nan Dunbar (Oxford 1995)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; religion; stagecraft
Translated by: Anne Mahoney on 6 September 1998@18:43:03.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search