Suda On Line
Search
|
Search results for beta,189 in Adler number:
Headword:
*batra/xeion
Adler number: beta,189
Translated headword: frog-green
Vetting Status: high
Translation: A type of color. From this also [comes] the frog-green coat. They used to color their faces with frog-green before masks were invented.[1] Also [sc. attested is] 'frog-green [coat]', a type of brightly-colored clothing, similar to the name of the [frog?] that has this color.[2]
Also [sc attested is the phrase] 'frog-green fate'.[3]
Greek Original:*batra/xeion: ei)=dos xrw/matos. a)po\ tou/tou kai\ batraxi\s i(ma/tion. e)xri/onto de\ tw=| batraxei/w| ta\ pro/swpa pri\n e)pinohqh=nai ta\ proswpei=a. kai\ *batraxi/s, ei)=dos e)sqh=tos a)nqi/nhs, o(/moion tw=| o)no/mati e)xou/shs to\ xrw=ma. kai\ *batra/xeios moi=ra.
Notes:
[1] From the
scholia to
Aristophanes,
Knights 522, where the headword occurs; cf.
mu 20.
[2] From the
scholia to
Aristophanes,
Knights 1406, where the word occurs.
[3] This (proverbial?) phrase is not otherwise attested.
Keywords: chronology; clothing; comedy; daily life; definition; imagery; proverbs; stagecraft; tragedy; zoology
Translated by: Craig Gibson on 20 June 2002@16:02:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search