Suda On Line
Search
|
Search results for beta,140 in Adler number:
Headword:
*bassarika/
Adler number: beta,140
Translated headword: Bassarika, Bassarica
Vetting Status: high
Translation: Soterichos wrote a [Bassarika] or Dionysiaka. He lived during the reign of Diocletian.[1]
Also [sc. attested is the genitive singular] "of Bassaric". In the Epigrams: "the twisted tambourine, goad of a Bassaric throng".[2] That is, of a sluttish [one].
Greek Original:*bassarika/ h)/toi *dionusiaka\ e)/graye *swth/rixos, gegonw\s e)pi\ *dioklhtianou=. kai\ *bassarikou=. e)n *)epigra/mmasi: strepto\n *bassarikou= r(o/mbon qia/soio mu/wpa. toute/sti pornikou=.
Notes:
The headword adjective, here neuter plural, is a synonym for Bacchic.
[1] See
sigma 877.
[2]
Greek Anthology 6.165.1 (
Phalaecus); cf.
rho 223,
sigma 1193. See further extracts from this epigram, a dedication to Dionysus, at
alpha 1721,
alpha 4681,
beta 548,
theta 379,
theta 613,
iota 72,
kappa 2115,
kappa 2279, and
lambda 360. On the epigram's attribution, see
alpha 1721 note.
Keywords: biography; chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; gender and sexuality; meter and music; mythology; poetry; religion; women
Translated by: William Hutton on 7 June 2003@09:42:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search