Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,335 in Adler number:
Headword:
*ai)/swpos
Adler number: alphaiota,335
Translated headword: Aesop
Vetting Status: high
Translation: The composer of stories, a Samian, a slave not more by fortune than by his own choosing; neither senseless nor in terms of this very thing a man. For as the law [or: custom] did not give him a share in frankness, it befitted him to bring forward his counsels outlined and embellished with delight and grace -- just as, amongst doctors, those who are free men enjoin that which is proper, whereas if anyone becomes a slave in fortune but a doctor in skill, being compelled he has his ways to flatter his master at the same time that he tends him.[1]
"A certain bold and drunken bitch barked at Aesop as he was walking one evening from dinner. Thereupon that man said, 'O bitch, bitch, if by Zeus you were to purchase from some place wheat in exchange for your bad tongue, you would seem to me to be sensible'."[2]
Some say that Aesop became straightway so greatly beloved by the gods that he also returned again to life, just as Tyndareos and Herakles and Glaukos. And the comic-poet
Plato says, "Swear to me that the body is not dead. -- I [swear]. -- [and that] the soul from victory, as Aesop's once [did]."[3]
Greek Original:*ai)/swpos: o( tw=n mu/qwn poihth/s, *sa/mios, dou=los ou) th\n tu/xhn ma=llon h)\ th\n proai/resin, ou)k a)/frwn me\n ou)de\ kat' au)to\ tou=to a)nh/r. w(=| ga\r o( no/mos ou) metedi/dou parrhsi/as, tou/tw| prosh=kon h)=n e)skiagrafhme/nas ta\s sumboula\s kai\ pepoikilme/nas h(donh=| kai\ xa/riti parafe/rein, w(/sper kai\ tw=n i)atrw=n oi( me\n e)leu/qeroi to\ de/on e)pita/ttousin, e)a\n de/ tis oi)ke/ths ge/nhtai th\n tu/xhn kai\ th\n te/xnhn i)atro/s, pra/gmata e)/xei kolakeu/ein a(/ma kai\ qerapeu/ein to\n despo/thn a)nagkazo/menos. o(/ti *ai)/swpon a)po\ dei/pnou badi/zonq' e(spe/ras qrasei=a kai\ mequ/sh tis u(la/ktei ku/wn. ka)/peit' e)kei=nos ei)=pen: w)= ku/on, ku/on, ei) nh\ *di/' a)nti\ th=s kakh=s glw/tths poqe\n purou\s pri/aio, swfronei=n a)/n moi dokh=|s. o(/ti to\n *ai)/swpo/n fasi/ tines w(s tosou=ton a)/ra qeofilh= gene/sqai w(s kai\ a)nabiw=nai au)to/n, kaqa/per ou)=n to\n *tunda/rewn kai\ to\n *(hrakle/a kai\ to\n *glau=kon. kai\ *pla/twn fhsi\n o( kwmiko/s: kai\ nu=n o)/moso/n moi mh\ teqna/nai to\ sw=ma. e)gw/. yuxh\ d' a)po\ ni/khs w(/sper *ai)sw/pou pote/.
Notes:
For Aesop see already
alphaiota 332,
alphaiota 334.
[1] Julian,
Speech 7, 207C-D Hertlein.
[2]
Aristophanes,
Wasps 1401-5; cf.
mu 438. The 'bitch' here is ostensibly canine but in fact human (the bread-seller Myrtia).
[3]
Plato Comicus fr. 68 Kock, 70 Kassel-Austin. See also
zeta 87. This whole paragraph is repeated from
alpha 1806, and the quotation is garbled both times: chiefly, 'from victory' (
a)po\ ni/khs) should be 'rises again' (
a)nh/kein or
e)panh/kein).
Keywords: biography; comedy; ethics; food; geography; imagery; medicine; mythology; religion; rhetoric; women; zoology
Translated by: Bobbiejo Winfrey ✝ on 9 March 2003@13:01:55.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search