Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,332 in Adler number:
Headword:
*ai)sw/peion
ai(=ma
Adler number: alphaiota,332
Translated headword: Aesopic blood
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial phrase] in reference to those being killed unjustly. For the Delphians did not kill Aesop justifiably.
Thus 'Aesopic blood' [is used] in reference to those who are beset by irremediable disgraces and evils. For it happened that the divinity waxed wroth at the Delphians; they killed Aesop unjustly.
Greek Original:*ai)sw/peion ai(=ma: e)pi\ tw=n a)di/kws a)nairoume/nwn. ou) ga\r e)ndi/kws a)pe/kteinan to\n *ai)/swpon oi( *delfoi/. *ai)sw/peion ou)=n ai(=ma, e)pi\ tw=n dusaponi/ptois o)nei/desi kai\ kakoi=s sunexome/nwn. *delfoi=s ga\r sune/bh to\ daimo/nion o)rgisqh=nai, a)di/kws a)nelou=sin *ai)/swpon.
Notes:
The story of Aesop's death is told at
alphaiota 334.
For the proverb -- in its second version here -- see
Zenobius 1.47, etc.
Keywords: biography; daily life; ethics; geography; history; proverbs; religion
Translated by: William Hutton on 21 May 2003@12:25:47.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search