Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,281 in Adler number:
Headword:
*ai)=re
da/ktulon
Adler number: alphaiota,281
Translated headword: raise a finger
Vetting Status: high
Translation: A saying.[1] It is applied to those who give up in the competition. For raising the hand is a sign of having been defeated.[2]
And
Polybios [writes]: "he who attacks obtains a most fortunate victory."[3]
Greek Original:*ai)=re da/ktulon: paroimi/a. ti/qetai e)pi\ tw=n a)pagoreuo/ntwn e)n th=| a)gwni/a|. e)pai/resqai ga\r th\n xei=ra su/mbolon tou= nenikh=sqai. kai\ *polu/bios: o( de\ prospesw\n ai)/retai ni/khn eu)tuxesta/thn.
Notes:
[1] This word, Adler reports, is added superscript and/or in the margins of several of the mss.
[2] Likewise in other lexica; and see
Apostolius 1.75.
[3]
Polybius fr. 2 Büttner-Wobst, illustrating a different meaning of the verb
ai)/rw,
I raise, take up, obtain.
Keywords: athletics; daily life; definition; historiography; imagery; military affairs; proverbs
Translated by: Catharine Roth on 22 February 2003@23:01:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search