Suda On Line
Search
|
Search results for alphaiota,180 in Adler number:
Headword:
*ai)/linon
Adler number: alphaiota,180
Translated headword: ailinon, dirge, dirge-like
Vetting Status: high
Translation: [Meaning a] type of lament and song.[1]
"This dirge-like inscription of Diodoran wisdom says that I have been struck for a short-fated woman in labor."[2]
Greek Original:*ai)/linon: ei)=dos qrh/nou kai\ w)|dh=s. [ai)/linon] w)kumo/rw| me lexwi/di tou=to keko/fqai th=s *diodwrei/ou gra/mma le/gei sofi/hs.
Notes:
See also
alphaiota 181,
alphaiota 182
[1] Likewise, according to Adler, in the
Ambrosian Lexicon and cf. the
scholia to
Sophocles,
Ajax 627, where the headword occurs. Also attested in
Aeschylus (
Agamemnon 121) and
Euripides (
Orestes 1395). See also
Pausanias 9.29.6-9, and
lambda 570.
[2]
Greek Anthology 6.348.1-2 (
Diodorus). The Suda mss actually omit the headword adjective from the quotation; Küster (Ludolf Küster, Westphalian classical scholar, 1670-1716) had to supply it. On this epigram, an epitaph for a woman who died in childbirth, see Gow and Page vol. I (242-243) and vol. II (274-275).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: definition; gender and sexuality; medicine; meter and music; poetry; tragedy; women
Translated by: William Hutton on 17 March 2003@15:05:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search