| Suda On Line 
 Search | 
Search results for alphaiota,109 in Adler number: 
   
   
Headword: 
*ai)qalo/eis 
qeo/s 
Adler number: alphaiota,109
Translated headword: sooty god
Vetting Status: high
Translation: [Referring to] Hephaistos, since [he is a] blacksmith. The same [god] is called famed-for-craft [klutote/xnhs], since his skill at smithy-work is renowned.[1]
 Greek Original:*ai)qalo/eis qeo/s: o( *(/hfaistos, w(s xalkeu/s. o( au)to\s de\ kai\ klutote/xnhs le/getai, w(s e)/ndocon e)/xwn th\n xalkeutikh/n. 
Notes: 
For the adjective here see already 
alphaiota 108. The phrase as a whole appears to stem from 
Nonnus, 
Dionysiaca 27.123 ('sooty Hephaistos').
[1] Repeated at 
kappa 1849.
Translated by: William Hutton on 30 October 2002@20:30:49.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search