Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4657 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/afrwn kai\ a)/nous
Adler number: alpha,4657
Translated headword: senseless and foolish
Vetting Status: high
Translation:
"Senseless" [a)/frwn] and "foolish" [a)/nous] are different. They say that a man who is called wise is foolish, for not wanting to understand what he should do, but they call ignorant someone who is uninitiated in wisdom but nevertheless dwells in wickedness. David said: "together the senseless man and the ignorant man will perish."[1]
Greek Original:
*)/afrwn kai\ a)/nous: diafe/rei a)/frwn kai\ a)/nous. a)no/hto/n fasi to\n kalou/menon sofo\n, w(s sunie/nai to\ de/on ou)k e)qelh/santa, a)maqh= de\ to\n th=s sofi/as a)mu/hton, kaki/a| de\ o(/mws suzh/santa. o( *dabi\d de\ e)/fhsen: e)pi\ to\ au)to\ a)/frwn kai\ a)/nous a)polou=ntai.
Note:
[1] Psalm 48.11 LXX. (The whole entry, after the opening sentence, comes from Theodoret's commentary on the passage: PG 80.1224c.)
Keywords: Christianity; definition; ethics; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 8 June 2001@03:01:07.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, added note) on 29 August 2002@01:28:31.
David Whitehead (cosmetics) on 26 July 2003@09:15:08.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 7 May 2012@09:38:08.
David Whitehead on 11 September 2015@07:49:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search