Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4525 in Adler number:
Headword:
*au)to/s
ti
nu=n
drw=n,
ei)=ta
tou\s
qeou\s
ka/lei
Adler number: alpha,4525
Translated headword: do something now (and) then call upon the gods
Vetting Status: high
Translation: The same as, "even with Athena (you must) move your hands."
[sc. The latter is] a proverb suggesting that one should not sit around idle [relying] on expectations of the gods. It is applied to women, and especially those that should be working.
Greek Original:*au)to/s ti nu=n drw=n, ei)=ta tou\s qeou\s ka/lei: o(moi/a th=|, su\n *)aqhna=| kai\ xei=ras ki/nei. paroimi/a e)pi\ tou= mh\ xrh=nai e)pi\ tai=s tw=n qew=n e)lpi/si kaqhme/nous a)rgei=n. ti/qetai de\ e)pi\ gunaikw=n, kai\ ma/lista o)feilousw=n e)rga/zesqai.
Notes:
See again at
sigma 1428, and cf.
tau 598. The present headword phrase, an iambic trimeter, is a version of
Euripides fr. 432 Nauck (which has
dai/monas, not the Suda's
tou\s qeou/s). Cf. "God helps those who help themselves."
Tosi (cited under
alpha 378) no.1290.
Keywords: daily life; ethics; meter and music; poetry; proverbs; religion; women
Translated by: Jennifer Benedict on 6 August 2001@03:01:24.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search