Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4225 in Adler number:
Headword:
*)/astea
Adler number: alpha,4225
Translated headword: towns
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] cities.[1]
Also [sc. attested is] a)/stei+ the dative, and a)/steon,[2] and the [genitive] plural [is] tw=n a)/stewn. Also [sc. attested is the phrase] a)/steos ste/fanos ["town's crown"], [meaning] the wall.[3]
Greek Original:*)/astea: po/leis. kai\ a)/stei+ h( dotikh\, kai\ a)/steon, kai\ to\ plhquntiko\n tw=n a)/stewn. kai\ *)/asteos ste/fanos, to\ tei=xos.
Notes:
[1] From the
scholia to
Homer,
Odyssey 1.3, where the headword (neuter plural) occurs.
[2] Attested only here and, according to Adler, in the
Ambrosian Lexicon; grammatically obscure.
[3] The phrase is otherwise unattested in this precise form, but for parallels (in
Pindar and
Anacreon) see LSJ s.v.
ste/fanos.
Keywords: architecture; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; imagery; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 5 January 2002@14:15:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search